🏆🌈【备用网址yabohth.vip】博yabovip888登录_全站官网【一些美好事情,如果是在别人身上流露出来的,羡慕过后,那就去学,至于学不学得来,努力之后再说,多简单的事情】,【一个随便把别人当朋友的人,往往不会有真正的朋友】,亚博yabovip888登录_全站官网【世间一个个文字,是有力量的,字眼组合成词,词汇串联成句,语句契合成文章,大道就在其中】

科比布莱恩特我们习惯叫科比为何勒布朗詹姆斯却很少人叫勒布朗

因为译名是苏群和徐济成定的,当时俩人跟着中国队去了美国的夏季联赛,看了科比的表现之后被科比征服了,两人觉得科比更容易宣传,你想想满场“kobe”和满场“bryant”哪个更加震撼一点。

英文名正规的是名字·姓氏,也就是说名字在前面,姓氏在后面,所以国外称呼一般都是叫前面的,但是目前国内媒体报道用到的NBA球员的名字基本都是直呼其姓氏,比如说拉塞尔-威斯布鲁克叫威斯布鲁克,国外记者都叫Russell,凯文-杜兰特国内叫杜兰特国外一般都称呼“kevin”,再比如勒布朗-詹姆斯,国内叫詹姆斯和勒布朗的都有,国外基本上都叫勒布朗,正常就是叫前面的,也是正确的国外叫法。

通常一个明星被怎么称呼和传播人是有很大关系的,举个例子,8年前你不认识哈登的时候,有几个人指着哈登的视频告诉你这个大胡子就是哈登,那么之后你会觉得这就叫哈登,即使你知道这个人全名是詹姆斯-哈登,也不会去称呼他为詹姆斯,这就是外界力量的影响。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。